• Login
  • Register
CCCH9051 Group 35
  • Browse Collections
    • Browse Items
  • Browse Exhibits
    • Cantonese Opera Actors
  • About
  • Map
  • Contribute an Item
  • Contact Us
Screen Shot 2018-12-09 at 5.09.26 PM.png
  • ← Previous Item
  • Next Item →

Snow in June

Dublin Core

Title

Snow in June

Subject

Play Script

Description

The full Chinese title of the play is Gan Tian Dong Di Dou E Yuan, which roughly translates to The Injustice to Dou E that Touched Heaven and Earth. The story follows a child bride turned widow, Dou E, who is wrongly convicted of crimes by a corrupt court official for actions perpetrated by a rejected suitor, Mule Zhang. After her execution, three prophesied phenomena occur to prove her innocence, including blood raining from the sky, snow in June and a three-year drought. After a visit from the ghost of Dou E, her father eventually brings the corrupt court official, a doctor and Mule Zhang to justice, thereby vindicating his daughter. Today, the phrase "snowing in June" is still widely used among Chinese speakers as a metaphor for a miscarriage of justice. The story was repeatedly used and modified by later dramatists and remains one of Guan's most popular works.

Creator

Tong Tik Sang

Source

Major Plays of Hong Kong Cantonese Opera: A Translation Project

Publisher

Frederick Lau

Date

1956

Contributor

Cantonese Opera Development Fund

Language

English

Type

Text

Identifier

snowinjune1956

Collection

Scripts of Chinese Opera Performance

Citation

Tong Tik Sang, “Snow in June,” CCCH9051 Group 35, accessed May 15, 2025, https://learning.hku.hk/ccch9051/group-35/items/show/41.

Output Formats

  • atom
  • csv
  • dc-rdf
  • dcmes-xml
  • json
  • omeka-xml
  • vra

Embed

Copy the code below into your web page

Item Relations

This item has no relations.

IIIF Manifest

Manifest URL

https://learning.hku.hk/ccch9051/group-35/oa/items/41/manifest.json

Proudly powered by Omeka.