Flowers’ Fragrance (花氣薰人帖)

Flower-fragrance_Observance.jpg

Dublin Core

Title

Flowers’ Fragrance (花氣薰人帖)

Subject

Ancient Calligraphy
Chinese Calligraphy
Calligraphy Masterpiece
Famous Calligraphy
Cursive Script (草書)
Song Dynasty (宋朝)
Huang Tingjian (黃庭堅)

Description

In this piece, Tingjian wrote poems to his friend, Wang Gong (王鞏), saying that Wang Jinqing (王晉卿, 王詵) sent him written poems and keep waiting for his response by sending him flowers, but he didn't feel like writing a poem. On the other words, this poem was meant for Wang Shen as it shows that Tingjian's avoidance in responding to him.

Creator

Huang Tingjian (黃庭堅)

Date

Song Dynasty (宋朝)

Rights

National Palace Museum (國立故宮博物院), Taipei (臺北市)

Relation

Poem on the Hall of Pines and Wind (松風閣詩)

Format

Album leaf
Ink on paper
30.7 x 43.2 cm
Cursive Script (草書)
7 words in each of the 4 sentences, in 4¼ rows

Language

Chinese

Type

Calligraphy

Identifier

flowersfragrance

Calligraphy Item Type Metadata

Transcription

花氣薰人欲破禪。心情其實過中年。春來詩思何所似。八節灘頭上水船。

Translation

The fragrance of flowers is so intoxicating that it threatens my Zen’s mediation. I have passed middle age. Spring comes, I should have inspirations to write poems, why am I like that…The boat is struggling upstream against the rapid water in Bā Jié Tān (八節灘).
Suggest Corrections

Item Relations

This item has no relations.