<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-24/items/show/49">
    <dcterms:title><![CDATA[Zhang Zhi (張芝)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Ancient Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chinese Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Calligraphy Master]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Famous Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Four Talented Calligraphers (四賢)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Han Dynasty  (漢朝)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[He was a pioneer of the modern cursive script, and was traditionally honored as the Sage of Cursive Script (草聖). Furthermore, he is known as one of the Four Talented Calligraphers (四賢) in Chinese calligraphy. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[Han Dynasty  (漢朝)]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[- 192]]></dcterms:date>
    <dcterms:relation><![CDATA[Wang Xianzhi (王獻之)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Wang Xizhi (王羲之]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Zhong Yao (鍾繇)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Zhang Zhi (張芝)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Four Talented Calligraphers (四賢)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Person]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[zhangzhi]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[He was born in Jiuquan, Gansu and is from Yuanquan, Dunhuang County (now East of Anxi County, Gansu).]]></dcterms:spatial>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-24/items/show/48">
    <dcterms:title><![CDATA[Zhong Yao (鍾繇)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Ancient Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chinese Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Calligraphy Master]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Famous  Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Four Talented Calligraphers (四賢)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Eastern Han Dynasty (東漢王朝)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Zhong Yao, also referred to as Zhong You, courtesy name Yuanchang, was a government official and calligrapher who lived during the Three Kingdoms period of China. He served in the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period. His calligraphy was highly regarded as he was known as one of the Four Talented Calligraphers (四賢) in the history of Chinese calligraphy. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[Eastern Han Dynasty (東漢王朝)]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[151 - 230]]></dcterms:date>
    <dcterms:relation><![CDATA[Wang Xianzhi (王獻之)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Wang Xizhi (王羲之)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Zhang Zhi (張芝)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Four Talented Calligraphers (四賢)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Person]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[zhongyao ]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Borned in Changge, Henan and served in the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period.]]></dcterms:spatial>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-24/items/show/47">
    <dcterms:title><![CDATA[Wang Xianzhi (王獻之)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Ancient Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chinese Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Famous Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Four Talented Calligraphers (四賢)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Jin Dynasty (晉朝)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Eastern Jin Dynasty (東晉王朝)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Wang Xianzhi (王獻之), courtesy name Zijing (子敬), was a famous Chinese calligrapher of the Eastern Jin dynasty. He was the seventh and youngest son of the famed Wang Xizhi. Wang inherited his father&#039;s talent for the art. His style is more fluid than his father&#039;s, demonstrating a reaction against Wang Xizhi&#039;s calligraphy. Amongst his innovations is the one-stroke cursive script, which blends all characters in the writing in a single stroke. Until the Tang Dynasty his influence and reputation rivaled and even surpassed that of his father.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[Jin Dynasty (晉朝)]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[344-386]]></dcterms:date>
    <dcterms:relation><![CDATA[Wang Xizhi (王羲之)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Wang Xun (王珣)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Zhong Yao (鍾繇)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Zhang Zhi (張芝)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Four Talented Calligraphers (四賢)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Person]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[wangxianzhi]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[He is from Linyi County, Xianxie County (now Linyi City, Shandong Province). ]]></dcterms:spatial>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-24/items/show/46">
    <dcterms:title><![CDATA[Thousand Character Classic in Cursive Script (草書千字文)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Ancient Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chinese Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Calligraphy Masterpiece]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Famous Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Cursive Script (草書)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Song Dynasty (宋朝)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Zhao Ji (趙佶)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[The Thousand Character Classic (千字文), is a set of non-repetitive one thousand characters that have been used to help children learning Chinese characters since the sixth century onwards. It is sung just like how children sing the &quot;alphabet song&quot; when they learn the Latin alphabet. The characters include Three Character Classic and the Hundred Family Surnames, which could give the basis of Chinese literacy training. There are 32 copies of the book found in the Dunhuang archaeological excavations, which indicates its popularity during the Tang dynasty.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Zhao Ji (趙佶)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[Song Dynasty (宋朝)]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[Liaoning Provincial Museum, Shenyang (遼寧省博物館)]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Thousand Character Classic (千字文)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Poem of Fragrance (穠芳詩帖)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Slender Gold Style (瘦金體)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Handscroll]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Ink on paper]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[33.5 x 1127 cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Cursive script (草書)]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[250 lines of 4 characters apiece, grouped into 4 line rhyming stanzas]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[Chinese]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Calligraphy]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[thousandcharacter]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-24/items/show/45">
    <dcterms:title><![CDATA[On Sichuan Silk (蜀素帖)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Ancient Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chinese Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Calligraphy Masterpiece]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Famous Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Running Script (行書)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Song Dynasty (宋朝) ]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Mi Fu (米芾)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[The handscroll made of Sichuan silk was made during the reign of Emperor Zhezong. The type of the silk was specially made for calligraphy since both top and bottom grid lines were woven into a scroll with the vertical ones drawn in ink. None of the renowned calligraphers at that time were confident enough to write on such materials because it needed perfect skills. Finally, Mi Fu consented to write the eight poems in running script on it. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Mi Fu (米芾)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[Song Dynasty (宋朝) ]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[National Palace Museum (國立故宮博物院), Taipei (臺北市)]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Poems in Wuzi&#039;s Boat (吳江舟中詩)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[The Coral Tree (珊瑚帖)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Poem on the Hall of Pines and Wind (松風閣詩)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Handscroll]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Ink  on silk]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[27.8 x 270.8 cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Running script (行書)]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[658 characters in 71 lines]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[Chinese]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Calligraphy]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[onsichuansilk]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-24/items/show/44">
    <dcterms:title><![CDATA[Poem on the Hall of Pines and Wind (松風閣詩)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Ancient Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chinese Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Calligraphy Masterpiece]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Famous Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Running Script (行書)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Song Dynasty (宋朝)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Huang Tingjian (黃庭堅)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[&quot;Poem on the Hall of Pines and Wind (松風閣詩)&quot; express Huang Tingjian (黃庭堅)&#039;s melancholy within his joyfulness. At first, he depicts the beautiful scenery of the Hall of Pines and Wind. Then he shows his sadness towards his friends including Su Shi (蘇軾), that had been passed away, could have been sharing the same enjoyment of the scenery until he finally could free himself from that situation.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Huang Tingjian (黃庭堅)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[Song Dynasty (宋朝)]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[National Palace Museum (國立故宮博物院), Taipei (臺北市)]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Flowers’ Fragrance (花氣薰人帖)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Album leaf]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Ink on paper]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[30.7 x 43.2 cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Running script (行書)]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[Chinese]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Calligraphy]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[hallofpinesandwind]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[The poem narrates a passage from a trip to the Wuchang Western Hills. ]]></dcterms:spatial>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-24/items/show/43">
    <dcterms:title><![CDATA[Three Passages: Ping-an, He-ru, and Feng-ju (平安何如奉橘三帖)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Ancient Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chinese Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Calligraphy Masterpiece]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Famous Calligraphy ]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Letter]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Cursive script (草書)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Running script (行書)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Jin Dynasty (晉朝)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Wang Xizhi (王羲之)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[This scroll is one that mounted three works of Wang Xizhi together. Each of them is a passage that he wrote about or to one of his relatives or friends. Firstly, Ping-an is one written for his cousin. He-ru is to greet his friend and to tell him about his recent life. Lastly, Feng-ju is a message he attached to the tangerines he sent to his friends. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Wang Xizhi (王羲之)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[Jin Dynasty (晉朝)]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[National Palace Museum (國立故宮博物院), Taipei (臺北市)]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Preface to the Poems Composed at the Orchid Pavilion (蘭亭集序)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Timely Clearing After Snowfall (快雪時晴帖)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Album leaf ]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Ink on paper]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[24.7 x 46.8 cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Cursive script (草書)]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Running script (行書)]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[Chinese]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Calligraphy]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[threepassages]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-24/items/show/42">
    <dcterms:title><![CDATA[Flowers’ Fragrance (花氣薰人帖)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Ancient Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chinese Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Calligraphy Masterpiece]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Famous Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Cursive Script (草書)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Song Dynasty (宋朝)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Huang Tingjian (黃庭堅)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[In this piece, Tingjian wrote poems to his friend, Wang Gong (王鞏), saying that Wang Jinqing (王晉卿, 王詵) sent him written poems and keep waiting for his response by sending him flowers, but he didn&#039;t feel like writing a poem. On the other words, this poem was meant for Wang Shen as it shows that Tingjian&#039;s avoidance in responding to him.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Huang Tingjian (黃庭堅)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[Song Dynasty (宋朝)]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[National Palace Museum (國立故宮博物院), Taipei (臺北市)]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Poem on the Hall of Pines and Wind (松風閣詩)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Album leaf]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Ink on paper]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[30.7 x 43.2 cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Cursive Script (草書)]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[7 words in each of the 4 sentences, in 4¼ rows]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[Chinese]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Calligraphy]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[flowersfragrance]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-24/items/show/41">
    <dcterms:title><![CDATA[Huang Tingjian (黃庭堅)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Ancient Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chinese Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Famous Calligrapher]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Song Dynasty (宋朝) ]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Four Masters of the Song Dynasty (宋四家)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Huang Tingjian (黃庭堅) was a Chinese artist, scholar, government official, and poet of the Song dynasty. He is predominantly known as a calligrapher and is also admired for his painting and poetry. He was a younger friend of Su Shi (蘇軾) and influenced by his and his friends&#039; practice of literati painting (文人畫), calligraphy, and poetry.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[Song Dynasty (宋朝) ]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[1045 - 1105]]></dcterms:date>
    <dcterms:relation><![CDATA[Su Shi (蘇軾)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Mi Fu (米芾)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Person]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[huangtingjian]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Huang Tingjian was born into the prominent Huang clan, which had established residence in Jiangnan, south of the Yangzi River, just across the river gorge from the main turmoils and troubles of the Five Dynasties period. After his father&#039;s death, Huang Tingjian was sent to Anhui to be further brought up by his uncle. Huang Tingjian spent 7 years teaching at the Damingfu Imperial Academy in Hebei. Its location was in what is currently Daming County. Damingfu was then Northern Capital of the Song Chinese Empire, and not far from the militarily turbulent northern border with the rival Khitan Empire.In the early Winter of 1105, Huang Tingjian died in Yizhou.]]></dcterms:spatial>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-24/items/show/40">
    <dcterms:title><![CDATA[Draft of a Requiem to My Nephew (祭侄文稿)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Ancient Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chinese Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Caligraphy Masterpiece]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Famous Calligraphy]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Running Script (行書)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Tang Dynasty (唐朝)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Yan Zhenqing (顏真卿)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Draft of a Requiem to My Nephew (祭侄文稿) was written by Yan Zhenqing (顏真卿) to express his grief and sorrow for the death of his nephew, during the rebellion of An Lushan (安祿山) in around 755 AD. <br />
<br />
This scroll was likely a preliminary draft for the eulogy for Yan Zhenqing&#039;s nephew. It can be seen that Yan Zhenqing went back and crossed out and changed his words in numerous places. This shows how he composed and edited his writing, providing insight into his ideas as well as his calligraphy. Despite the formality of the content, the style of the work reveals considerable emotional unrestraint, making this one of the more significant examples of Yan Zhenqing&#039;s works]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Yan Zhenqing (顏真卿)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[Tang Dynasty (唐朝)]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[National Palace Museum (國立故宮博物院), Taipei (臺北市)]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Diligence monument (勤禮碑) ]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Duobao Tower Monument (多寶塔碑)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Story of Ma Gu in Xiantan (麻姑仙壇記)]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Handscroll]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Ink on paper]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[28.3 x 75.5 cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[Running script (行書)]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[234 characters in 23 columns]]></dcterms:format>
    <dcterms:language><![CDATA[Chinese]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Calligraphy]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[draftofarequiemtomynephew]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[In the rebellion of An Lu-shan (安祿山) around 755 AD, Yan Zhenqing’s nephew Yan Jiming (顏季明) was serving in the government of Changshan (常山). The rebel forces invaded the town, and the Tang armies did not come to the rescue, resulting in the fall of the town and the death of Jiming. After the incident, Yan Zhenqing sent his elder nephew Quanming (泉明) to the town to make funerary arrangements and was only able to find Jiming&#039;s head. Yan Zhenqing&#039;s heart was filled with deep sorrow and indignation when he wrote this piece. ]]></dcterms:spatial>
</rdf:Description></rdf:RDF>
