<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/1">
    <dcterms:title><![CDATA[YHA Mei Ho House Museum  美荷樓 (及美荷樓生活館)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Museum]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A private museum operated by the Hong Kong Youth Hostels Association commemorating the building of resettlement blocks for those who lost their home in 1953 during the Shek Kip Mei fire. The museum displays various tangible and intangible cultural heritage showing Hong Kong&#039;s local culture and living environment from the 1950&#039;s.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Hong Kong Housing]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1953 to 1954]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[1953 to 1954]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Hong Kong Housing, Hong Kong Youth Hostels Association]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Hong Kong Housing, Hong Kong Youth Hostels Association]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Hong Kong&#039;s public housing policies, Shek Kip Mei Fire]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Unknown]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Early 20th Century]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/7">
    <dcterms:title><![CDATA[Umbrella Making 雨傘製作]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Umbrella]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Umbrella Making]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Umbrella Repairing]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Leung So Kee]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[A triangular cloth is first cut out with specific dimensions and thickness. The cloth is then folded at its edges and is attached to the umbrella bone by strings. When the umbrella is assembled, bronze buttons are added to the umbrella. A handle is also added.]]></dcterms:description>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Mr Leung Mang Cheng]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:relation><![CDATA[Leung So Kee]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Craftsmanship]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[umbrellamaking]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/8">
    <dcterms:title><![CDATA[Textiles and Weaving 紡織與製衣]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Textiles]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Weaving]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Textiles Industry]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Textiles Manufacturing]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Textiles Wholesale]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[In the 1950s-1970s, Hong Kong was famous for its textile industry and its mills and factories have become the collective memory of many citizens. The culture of textiles and weaving in Sham Shui Po, which used to be the heart of the textile industry of Hong Kong, is now still demonstrated by the numerous fabrics manufacturing stops around the district and several traditional textiles factories.]]></dcterms:description>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Unknown]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:relation><![CDATA[Nam Cheong Street, Yu Chau Street, Ki Lung Street, Tai Nan Street, Yen Chow Street Hawkers Bazaar]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Craftsmanship]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[textilesandweaving]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/11">
    <dcterms:title><![CDATA[Leather Craft 皮革製作]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Leather]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Belts]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Leather Shops]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Leather Craft]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Luen Cheong Leather Co.]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[There are two types of leather, faux and genuine leather, both used in repairing and making leather products. As far as repairing a leather belt is concerned, a tool is used to perforate the leather. Holes of the belt can be enlarged. Wax string is also used in the repairing process.]]></dcterms:description>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Ms Cheung Siu Wah]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:relation><![CDATA[Luen Cheong Leather Co.]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Craftsmanship]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[leathercraft]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/12">
    <dcterms:title><![CDATA[Video for Leather Craft]]></dcterms:title>
    <dcterms:creator><![CDATA[Ching Wang LAM<br />published via YouTube.com]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[http://youtu.be/0wp9T6RN614]]></dcterms:source>
    <dcterms:date><![CDATA[2018-11-20T19:07:23.000Z]]></dcterms:date>
    <dcterms:dateSubmitted><![CDATA[2018-11-20T19:07:23.000Z]]></dcterms:dateSubmitted>
    <dcterms:rights><![CDATA[<a href="https://www.youtube.com/static?template=terms">Standard YouTube License</a>]]></dcterms:rights>
    <dcterms:license><![CDATA[<a href="https://www.youtube.com/static?template=terms">Standard YouTube License</a>]]></dcterms:license>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/13">
    <dcterms:title><![CDATA[Lei Cheng Uk Han Tomb 李鄭屋漢墓]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Museum]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Gazetted Monument ]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[The tomb is made up of bricks and consist of four chambers throughout the tomb. At the center of the tomb, it is dome vaulted while the rest of the chambers has been barrel vaulted. Due to inscriptions and calligraphy within the tomb, it is believed to have been created during the Han Dynasty. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Unknown ]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1957]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[25-200 AD]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Hong Kong Government ]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Public Work Department, Hong Kong ]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Not allowed to enter the tomb itself. ]]></dcterms:rights>
    <dcterms:rights><![CDATA[Don&#039;t take pictures with the flash on.]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Mei Ho House ]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Lui Seng Chun]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Brick Size: 40x20x5cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[historicalbuilding_03]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Eastern Han Dynasty ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Southern Han Dynasty]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/18">
    <dcterms:title><![CDATA[Lui Seng Chun Museum 雷生春]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Buildings
]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Museum]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Government Declared Monument]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Grade I Historic Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Lui Seng Chun was built in 1931 and was occupied as a Chinese medicine shop. In the 2000&#039;s the building was donated to the government of Hong Kong. Lui Seng Chun is currently designated as Grade I Historic building. Hong Kong Baptist University, School of Chinese Medicine made minimum renovation possible and in 2012, started operating clinics in this historic building. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[W. H. Bourne]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[2012]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[1931]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Lui Hung Wa<br />
]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Government of Hong Kong]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Hong Kong Baptist University, School of Chinese Medicine ]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[No photos within the building exhibition is allowed to be taken. ]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Lee Chung Uk Han Tomb]]></dcterms:relation>
    <dcterms:relation><![CDATA[Yha Mei Ho House]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Four-storey building, with a total gross floor area of 600 square metres.]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[hisotrical_building_05]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Unknown]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/19">
    <dcterms:title><![CDATA[Beancurd 豆腐花]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Hong Kong Dessert]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[This traditional dessert, also known as tofu pudding, is made by gently heating soybean milk in a pot, followed by an addition of gelatin and sugar. The mixture then undergoes a constant stir until the gelatin and sugar are fully dissolved. When the mixture becomes very hot, it is then removed from heat, and immediately poured into a container. Finally, it is left to cool, and can be served both hot or cold.]]></dcterms:description>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Kung Wo Beancurd Factory ]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:relation><![CDATA[Red bean pudding 懷舊紅豆砵仔糕]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Craftmanship]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[culinarycraftsmanship_1]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/20">
    <dcterms:title><![CDATA[Lo Mien with Black Beef Tripe and Pork Knuckles 黑柏葉豬手撈麵]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Hong Kong Noodles]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Lo Mien noodles are egg noodles that are widely used in chinese cuisine, known for its elastic and chewy texture. Handmade Lo Mien noodles are made from a dough mixture that consists of salt, flour, egg and water. The braised pork knuckles are made by firstly boiling the pork knuckles with water in a large pot. The pork knuckles are then transferred into a wok with the broth and other ingredients, which is cooked under high heat until it is brought to a boil. The broth is then simmered at low heat for over 30 minutes until the pork knuckle is soft and the sauce is thickened. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Lau Sum Kee noodles ]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:relation><![CDATA[Shrimp Roe Lo Mien with Beef Brisket and Beef Tendon 蝦子牛腩牛筋撈麵]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Craftmanship]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[culinarycraftsmanship_2]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/21">
    <dcterms:title><![CDATA[Red Bean Pudding 懷舊紅豆砵仔糕]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Hong Kong Street Food]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Hong Kong Dessert]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[This local street food is a tangy pudding that is sweet in taste and simple to make. The red beans are first soaked in water for a few hours, then cooked under heat to make them soft. Water and sugar are then put under a boil together until the sugar is fully dissolved to make syrup. The syrup is gently added into a mixture of wheat starch and rice flour, and whole mixture is stirred constantly to ensure a smooth texture. The completed mixture is then poured into a bowl, and the cooked red beans are added. At last, the pudding mixture is steamed for around 10 minutes, and after it is further cooled down it is ready to serve. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Kwan Kee Store]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:relation><![CDATA[Beancurd 豆腐]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Craftmanship]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[culinarycraftsmanship_3]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/22">
    <dcterms:title><![CDATA[Rice Rolls with Mixed Sauces 混醬腸粉]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Hong Kong Street Food]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Dim Sum]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[To make the rice noodle sheets, a liquid mixture is firstly made by combining rice flour, tapioca flour and water. This mixture is poured into a specially designed flat pan with holes, which is steamed inside this pan to produce thin, square-shaped rice noodle sheets. After the sheets are fully cooked and left to set, the freshly steamed sheets are scraped off onto a metal table surface coated with oil. Each sheet is then folded around 3 times, cut into small pieces, and served with sauce on top. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Hop Yik Tai Snacks]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:relation><![CDATA[Wanton 淨雲吞]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Craftmanship]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[culinarycraftsmanship_4]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/23">
    <dcterms:title><![CDATA[Shrimp Roe Lo Mien with Beef Brisket and Beef Tendon 蝦子牛腩牛筋撈麵]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Hong Kong Noodles]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Lo Mien noodles are egg noodles that are widely used in chinese cuisine, known for its elastic and chewy texture. Handmade Lo Mien noodles are made from a dough mixture that consists of salt, flour, egg and water. To make this dish, Lo Mein noodles are stir-fried with shrimp roe and then topped up with braised beef brisket and beef tendon.]]></dcterms:description>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Lau Sum Kee noodles ]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:relation><![CDATA[Lo Mien with Black Beef Tripe and Pork Knuckles 黑柏葉豬手撈麵]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Craftmanship]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[culinarycraftsmanship_5]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/24">
    <dcterms:title><![CDATA[Soymilk 豆漿 ]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Hong Kong Drink]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[This traditional beverage primarily requires an overnight soaking process of dried soybeans in water, which allows the soybeans to increase to more than double its original size. The soaked up soybeans are then blended together with water until a bean paste of smooth consistency is achieved with no bean particles present. This paste is then strained through a fine cloth which separates the juice from the bean pulp and soy milk foam. At last, the soy milk (the juice) is boiled over medium heat, and over low heat after it starts to boil. Sugar is then added, and the final beverage can be served both hot or chill.]]></dcterms:description>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Kung Wo Beancurd Factory ]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:relation><![CDATA[Beancurd 豆腐]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Craftmanship]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[culinarycraftsmanship_6]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/25">
    <dcterms:title><![CDATA[Wonton 淨雲吞]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Hong Kong Dumpling ]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Wontons, whose cantonese name literally translates to &quot;cloud swallow&quot;, are cloud-like shaped dumplings that are made from placing a dough wrapper flat on the palm, adding the filling that consists mainly of shrimp and minced pork, then pushing downwards on the edges using one&#039;s fingers to seal and shape it. The sealing process is done with care to prevent air from remaining inside the wonton, as it can disrupt its shape when cooked under pressure. The wontons can then be boiled, pan-fried, or deep-fried, but the most common way to serve it in cantonese cuisine is to serve it in soup or with thin noodles. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Lau Sum Kee noodles ]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:relation><![CDATA[Rice rolls with mixed sauces 混醬腸粉]]></dcterms:relation>
    <dcterms:type><![CDATA[Craftmanship]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[culinarycraftsmanship_7]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/40">
    <dcterms:title><![CDATA[Kung Wo Beancurd Shop 公和荳品廠]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Restaurant]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Shop]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[This historical old-school store sells various soy products, which have remained popular throughout the years. Many historical elements remain inside the shop premise: white tiles, old fans, traditional square-shaped tables, red shop banner and a 90-year-old stone mill.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Lok Bong]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1893]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[1893]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Mr So Song Lim (current shopowner)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Visitors have to buy food if they want to get seated inside the shop.]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Luen Cheong Leather Co.]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Unknown]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[historicalbuilding_03]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Unknown]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/41">
    <dcterms:title><![CDATA[Garden Bakery 嘉頓麪包廠]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Company]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Factory]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Grade II Historic Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[It is the first Chinese owned business that sold modern-style food products. Their product line includes bread, snacks, scones, specialty bread, and many more.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Chu Pin (Kwan, Chu and Yang Architects &amp; Engineers)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1960]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[1960]]></dcterms:created>
    <dcterms:rights><![CDATA[The Garden Company Limited]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Nam Cheong Pawn Shop]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[7-storey building]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[historicalbuilding_02]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Unknown]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/42">
    <dcterms:title><![CDATA[Lung Hing Tong 龍慶堂]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Building, Religious Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[It is an institution that offers a range of services from the medical to the spiritual and religious. Its colourful green tiling is in stark contrast to the neutral blocks sitting on either side, and its eye-catching design is topped by a 3D dragon, cranes and deer emerging out of the frescoes on the roof.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Unknown]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1931]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[1931]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Mr Cheung Siu Choi, Mr Wong Fook Yan, Mr Tang Yuen Sau, Mr Leung Shin Cheung]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Unknown]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Sam Tai Tsz Temple and Pak Tai Temple, Precious Blood Convent]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[6-storey tall, 14000 square feet]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[historicalbuilding_07]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Unknown]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/43">
    <dcterms:title><![CDATA[Precious Blood Convent 寶血女修院]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Convent]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Residence]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Convent of the Precious Blood was built for the Congregation of the Sisters of the Precious blood in 1929 after gaining independence from the Canossian Congregation. The building served as private residence and summer retreat house for the house for Precious Blood Sisters. The building was a symbol of charity as it also served to be a source of education, social welfare and medical care for the community. Later, parts of the building was converted into an orphanage. Convent of the Precious Blood later encouraged the building of Precious BLood Hospital in 1937, materialised with the help of donations and efforts of Bishop Henry Valtorta.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Unknown]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1929/07/01]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[1929/07/01]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Unknown]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Unknown]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Lung Hing Tong, Sam Tai Tsz Temple and Pak Tai Temple]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[3-storey building]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[historicalbuilding_10]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Unknown]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/44">
    <dcterms:title><![CDATA[Former North Kowloon Magistracy 前北九龍裁判法院]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Magistrate Court]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Grade II Historic Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[The building originally served as a magistracy that handles cases in the Kowloon District. It was one of the busiest magistracies in Hong Kong at the time. It was later closed in 2005 to cut costs, and was later converted to the Savannah College of Arts and Design in 2009.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Palmer and Turner Architects]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1960]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[1960]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[HKSAR Government]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Unknown]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Sham Shui Po Police Station]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[7-storey court building, divided into three functional zones, gross floor area is about 73450 square feet]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[historicalbuilding_01]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Associated with the cultural revolution in the 1960. ]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/45">
    <dcterms:title><![CDATA[Sham Shui Po Police Station 深水埗警署]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Police Station]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Government Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Government Declared Monument]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Sham Shui Po Police station was built in 1924 and is currently classified as a Grade III historic building. This allowed the police station to be separated from the Harbour Master&#039;s Station. This station was serving for the whole district while it was a small community, and in 1967, their role changed to be a sub-station in 1967.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[P&amp;T Architects and Engineers]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1925/06/15]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[1924]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[HKSAR Government]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Unknown]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Former North Kowloon Magistracy]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Three storey building]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[historicalbuilding_12]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[British Colonial Era ]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/46">
    <dcterms:title><![CDATA[Nam Cheong Pawn Shop 南昌大押]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Shop]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Grade III Historic Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[It is a pawn shop that is owned by the Ko&#039;s Family and has been operating for over 90 years. The building was graded as a grade II historic building in 1999, and was later re-assesed to a grade III historic building in 2010.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Ko&#039;s Family]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1920]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[1920]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Unknown]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Unknown]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[The Garden Company Limited Headquarters]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[5-storey building, each floor has a singular circular window, the total area is approximately 800 square feet.]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[historicalbuilding_09]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Unknown ]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/47">
    <dcterms:title><![CDATA[Sam Tai Tsz Temple and Pak Tai Temple 三太子及北帝廟]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Temple]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Grade II Historic Building (Sam Tai Tsz)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Grade III Historic Building (Pak Tai)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Religious Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Sam Tai Tsz Temple was built to honor the god Sam Tai Tsz who was known for his miracle that got rid of a plague that occured in 1894. On the other hand, the Pak Tai Temple was built in honor of Pak Tai, the God of the North, and was built for the fishermens living in Sham Shui Po area.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Local Fishermen (Pak Tai Temple)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1898 (Sam Tai Tsz Temple), 1920 (Pak Tai Temple)]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[1898(Sam Tai Tsz Temple), 1920(Pak Tai Temple)]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Unknown]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Unknown]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Lung Hing Tong, Precious Blood Covenent]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Unknown]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[historicalbuilding_11]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Items such as artifacts within the Sam Tai Tsz are associated with the Qing Dynasty. Sam Tai Tsz (person) was associated with the Zhou Dynasty. While Pak Tai (person) was associated with the Shang Dynasty. ]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/48">
    <dcterms:title><![CDATA[Luen Cheong Leather Co. 聯昌皮革]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Building]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Craftsmanship]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Luen Cheong Leather Co. is a bulding on 173 Tai Nan Street, Sham Shui Po. The building holds over 70 years history of leather-goods manufacturing and selling leather merchandise. With bits of renovation dones throughout the years, they still stand on Danan Street among other various merchandise shops. Those who are interested can even join workshops making simple things out of leather.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Unknown]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1948]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[Unknown]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Liang Mingshen]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Unknown]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Leather Crafts, Non-culinary Craftsmanship: Leather Crafts]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Two storey building]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Built Structure]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[historicalbuilding_05]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Unknown]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://learning.hku.hk/ccch9051/group-21/items/show/64">
    <dcterms:title><![CDATA[Bronze Objects 青銅器]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Ancient Utensils]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Artefact]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[Lei Cheng Uk Han Tomb Museum Items]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[8 bronze objects were excavated from the Lei Cheng Uk Han Tomb. These bronze objects were mainly house objects such as basins, mirrors and bowls. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Unknown]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1988]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[25 to 220]]></dcterms:created>
    <dcterms:contributor><![CDATA[The HKSAR Government]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Do not hit the display glass. ]]></dcterms:rights>
    <dcterms:relation><![CDATA[Lei Cheng Uk Han Tomb<br />
]]></dcterms:relation>
    <dcterms:format><![CDATA[Unknown]]></dcterms:format>
    <dcterms:type><![CDATA[Physical Object]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[museumitems_01]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Han Dynasty]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description></rdf:RDF>
